Exclusive publishing tech from the IPA Innovation Award Finalist 2026

Translating Books? Begin a New Chapter

Introducing Tiger — an intelligent translation editor for books and other long-form content. Powered by memory intelligence, it preserves context, culture, and creative intent while delivering IP-ownable translations.

Jobs of the AI Era book editions in English, Kazakh, Chinese, Swahili, Tamil, Arabic, and Spanish
Jobs of the AI Era book editions in Japanese, Georgian, Hindi, German, Zulu, Malay, and Estonian
Jobs of the AI Era book editions in French, Turkish, Bengali, Thai, Russian, Armenian, and Dutch

A new editor for longform translation

Tiger, the Global Editor, is a purpose-built workspace for translating books and other long-form content at chapter scale. It combines AI-powered translation, paragraph-level editing, Memory Agents, formatting tools, collaboration, and API-ready production workflows.

Ailaysa Tiger Memories translation editor preview

Go chapter-length

Translate full chapters with context intact, then finalize the work paragraph by paragraph in a focused bilingual editor.

Memory Agents

Use agents that learn from glossaries, style instructions, reference translations, and edited outputs.

Production toolkit

Move faster with auto-formatting, collaboration, DOCX, IDML, ePub support, and API integration options.

Why Ailaysa Tiger?

Ailaysa Tiger is shaped by five years of real-market experimentation translating books into 30+ languages. It brings together publishing expertise, AI infrastructure, and human-led practice to make longform translation ownable, scalable, and production-ready.

Exclusive longform focus

Built specifically for books, courseware, knowledge bases, and creative content where chapter-level context matters.

Humans stay in control

Tiger is not a generic human-in-the-loop system. Experts remain in the driver seat while agents assist the process.

Your style, your data

Use prior work, new edits, terminology, and preferences to shape outcomes that reflect your voice and standards.

IP-centric outcomes

Translations are shaped by your engagement, preferences, and data, making the final work practically ownable by you.

Publisher-proven process

Developed through deep experimentation with publishers and translators, not as a generic GenAI translation wrapper.

Enterprise confidence

Designed for global data-location practices and AI policy expectations, including US and EU compliance needs.

Built for Books

This demo shows why purpose-built AI workflows outperform generic LLM APIs.

Request demo